Back

ⓘ Kōan




                                     

ⓘ Kōan

Kōan on budistlik mõistatus, lugu, kahekõne, küsimus või seisukoht, mida kasutatakse chan- ehk zen-budismi praktikas.

Kōan id ehk gōngàn id on sageli lood tuntud õpetajate elust, mis sisaldavad enamasti vestlusi õpilastega, kus antakse paradoksaalseid vastuseid õpilase küsimusele, et selgitada Buddha õpetuse mõnd olulist seisukohta.

                                     

1. Päritolu

Chan’ i sõna gōngàn on üle võetud vanahiina kohtukorraldusest, kus see tähendas avalikku kohtuasja. Hiljem hakkas gōngàn tähendama ka pikematest lugudest võetud paradoksaalseid ütlusi, mida chan’ i õpetajad kasutavad meeleharjutuse vahendina õpilase juhtimiseks virgumisse hiina keeles wu ; jaapani keeles satori. Selles tähenduses on gōngàn teatud määral huatou sünonüüm.

Huatou hiina keeles 話頭 ütlus; jaapani keeles wato on gōngàn’ il põhinev kummalise või paradoksaalse sisuga lühike ütlus, mida chan’ is kasutatakse mõtluse abivahendina, et vabastada meel mõistete ja sõnade kammitsaist.

                                     

2.1. Näited Koera koan

Üheks tuntumaks gōngàn iks on nn wú jaapani keeles mu koan, tuntud ka kui "koera koan". Vastuseks küsimusele, kas koeras on budasus, hüüatab õpetaja Zhaozhou 778–897 lihtsalt "wú!", mis tähendab eitust ja olematust. Hüüatus wú! on selles praktikas saanud seeläbi üldmõisteks, mis osutab rumalale või totrale küsimusele. Sellega antakse hea vastus ja ühtlasi purustatakse eksitav vaade või eelarvamus, tühistades küsimuse mõtte.

                                     

2.2. Näited Kolm kepihoopi

15. gōngàn kogumikust "Väravata värav":

"Tozan läks Ummoni juurde ja too küsis, kust ta tuleb. Tozan vastas: "Sato külast." "Missuguses templis sa suvel olid?" Tozan vastas: "Hoji templis, järve lõunakaldal." "Millal sa sealt lahkusid?" küsis Ummon, imestades, kui kaua võib Tozan veel nii täpseid vastuseid anda. Tozan vastas: "Kahekümne viiendal augustil." Ummon kostis: "Peaksin sulle andma kolm kepihoopi, aga täna ma andestan sulle." Järgmisel päeval kummardas Tozan Ummoni ees ja küsis: "Eile jätsid sa mulle kolm hoopi andmata. Ma ei tea, milles ma sinu arvates eksisin?" Ummon ütles: "Sa ei kõlba ju millekski, sa lihtsalt longid ühest kohast teise." Veel enne, kui Ummon jõudis lõpetada, oli Tozan valgustunud."

                                     

3. Kogumikud

Olulisemad gōngàn id koos kommentaaridega on koondatud kahte kogumikku "Sinise kalju üleskirjutused" hiina keeles biyan lu ; jaapani keeles hekigan roku, 11.–12. saj ja "Väravata läbipääs" hiina keeles wumen guan ; jaapani keeles mumonkan, 13. saj.